patativa autobiografia opera contesto critica traduzioni

Este site deseja ser uma pequena homenagem ao grande poeta brasileiro Antônio Gonçalves da Silva - conhecido como Patativa do Assaré.

No 2006, enquanto morava no Ceará, começei à traduzir as poesias de Patativa em lingua italiana. Continuo.

Agradeço ao professor Gilmar de Carvalho e ao Laboratório de Estudos da Oralidade da UFC de Fortaleza, que me colocaram em contato com a obra do imortal bardo cearense.

Na seção traduzioni do site se encontram algumas poesias de Patativa - nos dois idiomas, português e italiano.

Há outros poemas do Patativa na rede, no site do professor Romero Tavares.

Entre os materiais criticos que se acham na internet quero salientar o belo livro de Gilmar de Carvalho "Patativa - Pássaro Liberto", que é possivel baixar do site do Overmundo.

Sinalizo também o texto da pesquisadora francês Sylvie Debs "Patativa do Assaré - Uma Voz do Nordeste", disponivel em português aqui.

Enfim, sempre entre os recursos on-line, no blog de Leonardo Fontes têm arquivos áudio inéditos (formato mp3) de gravações de Patativa.

Aproveitem.