patativa autobiografia opera contesto critica traduzioni

Tra i molti che hanno studiato vita e opera di Patativa, due nomi: Gilmar de Carvalho e Sylvie Debs.

Gilmar de Carvalho è cearense, figlio di quella stessa terra, bellissima e sofferente, che ha dato i natali al poeta di Assaré.

Professore universitario e giornalista, studioso della cosiddetta cultura popolare, Gilmar era un amico di Patativa. Lo ha intervistato molte volte. Dalla trascrizione delle loro conversazioni è nato il libro a due Patativa, poeta passaro do Assaré (Fortaleza, Omni Editora, 2002).

Gilmar ha inoltre curato, attraverso un confronto costante con l'autore, l'Antologia poetica di Patativa (Fortaleza, Edizioni Democrito Rocha, 2001).

Ha scritto numerosi articoli, per i quotidiani Diario do Nordeste e O Povo. Raccolti in volume, sono diventati Patativa do Assaré, Pássaro Liberto (Fortaleza, Edizioni Museo do Ceará 2003). È possibile scaricare il testo, in versione integrale (in portoghese).

Propongo qui, in traduzione italiana, il saggio breve Oralità e scrittura in Patativa do Assaré.

Sylvie Debs, è francese, amante e studiosa della literatura de cordel, ha curato l'introduzione all'opera Patativa do Assaré - Uma Voz do Nordeste, selezione di poemi con cui la casa editrice Hedra ha inaugurato, nel 2000, una collana dedicata proprio ai grandi nomi del cordel.

Il testo dell'introduzione, molto bello, è disponibile, in versione integrale (in portoghese) presso questo indirizzo. Il libro, può essere acquistato anche on-line - ad esempio presso la libreria Submarino.